Chữa Lành bằng Phật giáo và Senge Dongma (Sư Diện Phật Mẫu) Lễ Quán Đỉnh Được ban bởi H.E. Tulku Yeshi Rinpoche

Thứ Hai, 06/11/2023
Trí Tuệ Từ Bi: Wisdom Compassion: ཤེས་རབ་དང་སྙིང་རྗེ།
Contemporary Buddhist Việtnamese – English Dharma website
Gyatrul Rinpoche giảng về cách sử dụng chuỗi hạt Phật giáo
Gyatrul Rinpoche đản sinh ở miền Đông Tây Tạng vào năm 1925. Ngài đã trãi qua nhiều năm nhập thất với nhiều vị Đạo Sư vĩ đại nhất của Tây Tạng và là một vị Đạo Sư cao quý dòng Cổ Mật trong Phật giáo Kim Cang thừa. Được truyền dạy từ nhiều Đạo Sư lỗi lạc, Ngài đã dành phần lớn cuộc đời để nhập thất thiền định ở Tây Tạng trước khi bỏ trốn vào năm 1959. Năm 1976, ngài được bổ nhiệm làm đại diện tinh thần cho Đức Dudjom Rinpoche tại Hoa Kỳ. Năm 1978, Ngài thành lập Trung tâm Phật giáo tên là Orgyen Dorje Den.
Trong quyển sách Giai đoạn sinh khởi trong Mật Thừa (Nhà xuất bản Sư tử tuyết), Ngài đã giải thích về việc sử dụng chuỗi hạt trong việc thực hành Thiền định về Bổn Tôn. Trích đoạn này có thể tìm thấy trên trang web SnowLion.
Đây là một trích đoạn từ quyển sách Giai đoạn sinh khởi trong Mật Thừa.
Đạo Sư Liên Hoa Sanh dạy: “Loại chuỗi hạt tốt nhất để gia tăng số lần trì tụng là chuỗi hạt được làm từ một số loại ngọc quý (Tib. Tin O che). Một chuỗi hạt trung bình được làm từ hạt của các loại cây hoặc trái, và chuỗi hạt thấp hơn được làm từ gỗ, đất, đá hoặc thuốc. “Chuỗi hạt làm từ vỏ sò, đất, gỗ hoặc từ hạt của cây hay trái được sử dụng để thực hành các nghi quỹ an bình và công hạnh an bình. Chuỗi hạt làm từ vàng sẽ thực hành các công hạnh rộng lớn hơn. Chuỗi hạt từ san hô đỏ là tốt nhất để thực hành các nghi quỹ uy dũng. Chuỗi hạt bằng kim loại hoặc đá xanh ngọc rất tốt cho công hạnh phẫn nộ. Chuỗi hạt làm từ đá dzi hoặc các loại đá quý khác có thể được sử dụng để thực hiện bất kỳ công hạnh nào bạn đang thực hiện. (more…)
Xin chào tất cả mọi người,
Hôm nay là bài đăng đầu tiên của trang mạng mới: Trí Tuệ Từ Bi (TriTueTuBi.com), và đây là trang mạng bản sao chính xác của trang mạng chính Wisdom Compassion (WisdomCompassion.org).
Hello everyone,
Today is the first post of our new site named Trí Tuệ Từ Bi (TriTueTuBi.com) which is the sister site and an exact duplicate of our main site Wisdom Compassion (WisdomCompassion.org). We created it to reflect the Vietnamese website address. Moving forward, you can go to either site and view the same content.
Người dân Tây Tạng còn thờ phượng nữ thần đầy quyền năng Vajrayoginī với toàn thân bao bọc trong vòng tròn ánh sáng lửa rực đỏ. Với bản tánh độc đoán, hăng say, mạnh mẽ, linh hoạt, Vajrayoginī là biểu tượng một người nữ độc quyền cai trị lãnh thổ riêng của nàng. Trong số các nữ thần Mật Tông, Vajrayoginī tự mình ngài lo liệu mọi việc và cầm quyền cai trị, không cần người chồng hay phụ tá giúp đỡ. Hơn thế nữa, Vajrayoginī còn mang người tình bí mật của nàng đi theo khắp nơi như là một dụng cụ lủng lẳng trên vai, và sẵn sàng dùng phép biến hóa vật đó thành người đàn ông để tùy nghi sử dụng trong mọi trường hợp cần thiết.
Dòng truyền thừa của Đại thành tựu giả Tilopa
Sự trao truyền của dòng truyền thừa:
Giới thiệu Bổn tôn:
A very simple practice of Orgyen Menla (o rgyan sman bla), Guru Rinpoche as the Buddha of Medicine, consisting of visualization, mantra recitation and dedication of merit.
Một thực hành giản lược Orgyen Menla, Đức Phật Dược Sư trong hiện tướng Đức Liên Hoa Sanh, gồm quán tưởng, trì tụng minh chú và hồi hướng công Đức.
༄༅། །སངས་རྒྱས་སྨན་བླའི་རྒྱུན་ཁྱེར།
Daily Practice of the Buddha of Medicine
Nghi quỹ hành trì hàng ngày Đức Phật Dược Sư
by Dilgo Khyentse Rinpoche
Bởi Đạo Sư Dilgo Khyentse Rinpoche
Source of Sādhanā: Lotsawa House
Nguồn nghi quỹ: Lotsawa House
རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་དྲན་རྫོགས་སུ། །
rangnyi kechik dren dzok su
Perfect in the instant of recollection,
Hoàn hảo từ khoảnh khắc nhớ nghĩ
ཨོ་རྒྱན་སྨན་གྱི་བླ་མ་ནི། །
orgyen men gyi lama ni
I am the Oḍḍiyāna Buddha of Medicine—
Ta là Phật Dược Sư xứ Oddiyana—
མཐིང་གསལ་སྨན་མཆོག་ལྷུང་བཟེད་བསྣམས། །
ting sal men chok lhungzé nam
Bright blue, holding supreme medicine and alms-bowl,
Thân màu xanh dương , giữ bình dược cam lồ trân quý
སྙན་ཞུ་གསང་གོས་ཕོད་བེར་གསོལ། །
nyen shyu sang gö pö ber sol
And wearing hat, undergarment, gown and cloak—
Trang hoàng bởi nội y, ngoại y cùng áo choàng
བྱིན་རླབས་གཟི་བརྗིད་ལྡན་པར་གསལ། །
jinlab ziji denpar sal
Resplendent with blessings and majestic presence.
Rạng rỡ với ân phước và hiện thân kỳ diệu (more…)
Short Practice of Parnasvari
The Mother Draped in Leaves
Cầu Nguyện Ngắn Gọn đến Diệp Y Phật Mẫu,
Đức Mẹ Trang Phục Trong Những Chiếc Lá
GYAL WA KUN GYI YE SHE GYU MA YI
From the illusory primordial wisdom of all Victorious Ones,
Từ trí tuệ nguyên sơ huyễn hoặc của Đấng Chiến Thắng
CHO THRUL NAM PAR THRUL PA LAY JUNG WA’I
You arise as the miraculous magical display.
Ngài khởi sinh như màn ảo thuật kỳ diệu
LHA MO GANG GI DRUB PA’I NED DON GEG
Awakened Goddess, the sickness, malevolent spirits and hindrances of all beings who rely on you,
Nữ Thần tỉnh giác, bệnh tật, các tinh linh độc ác và các che chướng của những chúng sinh nương dựa nơi Ngài
KUN TU ZHI DZED MA LA CHAG TSAL LO
You pacify completely. Homage!
Ngài hoàn toàn bạc trừ hết thảy. Con xin kính lễ!
OM PISHATSI PARNA SHAWARI SARWA DZO LA PRA SHA MA NA YE SOHA
Oṃ piśaci parnaśavari sarva jvara praśamana svāhā.
(Recite many times)
Trì tụng nhiều lần câu chú trên
GHE WA DHI YIY NYUR DU DHAG
By this virtue, may I swiftly
Nhờ bởi công đức này, nguyện con nhanh chóng
LO MA GYON MA DRUB GYUR NAY
Accomplish the state of The Mother Draped in Leaves (Parnasavari),
Thành tựu trạng thái của Đức Mẹ trang phục trong những chiếc lá (Diệp Y Phật Mẫu)
DRO WA CHIG-KYANG MA LU PA
And may I establish all beings without a single exception
Và nguyện đưa tất cả chúng sinh, không chút ngoại lệ
DE YI SA LA GHOD PAR SHOG
In that state.
Vào trạng thái đó
Source: Ari Bhöd